Primarul Antal Árpád despre inscripţia de pe Teatrul „Tamási Áron”: „E revoltător să schimbăm niște inscripţii care i-au supraviețuit lui Ceaușescu”
Primăria Sfântu Gheorghe a fost obligată recent, în urma unei hotărâri judecătorești definitive, să modifice inscripția bilingvă de pe fațada Teatrului „Tamási Áron” , astfel încât traducerea în limba maghiară a cuvântului „teatru”, respectiv cuvântul „színház”, să fie plasată sub denumirea în limba română a instituției.
Primarul Antal Árpád a declarat joi, într-o conferință de presă, că inscripția, care a fost amplasată pe fațada clădirii încă din anii `40, a „supraviețuit” fără probleme regimului comunist, însă decizia a depins de modul în care judecătorul de caz a interpretat legislația.
„Dacă cineva crede că este normal ca în 2023 să schimbăm niște tăblițe sau niște inscripții care au trecut prin regimul lui Ceaușescu… Adică regimul lui Ceaușescu nu ne-a obligat să le schimbăm, pentru că acolo era scris teatru – színház încă din 1948 (…) Legislația vorbește despre cum trebuie să fie intrările în oraș și despre tăblițele instituțiilor, așa cum am procedat și la teatru, că am pus o tăbliță pe care am scris Teatrul Tamási Áron Színház. Aici nu vorbim de tăblițele oficiale ale unei instituții, pentru că una e o tăbliță oficială, și alta este un frontispiciu al unei clădiri. În 1948, pe această clădire au scris comuniștii teatru – színház, unul lângă altul, am pozele din 1948. Deci regimul lui Ceaușescu nu a fost deranjat de acest lucru. Noi am câștigat procese pe aceeași speță cu automatele de parcare, de exemplu. A fost aceeași speță, că de ce nu scrie jos în limba maghiară, și judecătorul a spus că e o prostie și că poate să scrie unul lângă altul. Deci depinde la ce judecător ajunge și cum interpretează legea, de asta spun că chestia asta trebuie rezolvată prin lege odată pentru totdeauna, pentru că e revoltător. E revoltător să schimbăm niște tăblițe care l-au supraviețuit pe Ceaușescu. Până la urmă e aceeași chestiune ca și cu reprezentativitatea steagului. Cel care a scris legea, a scris-o cu bună-credință, și a venit un judecător care a interpretat-o cu rea-credință”, a spus primarul.
În 2019, Asociaţia Civică pentru Demnitate în Europa a intentat proces împotriva primarului Antal Árpád, cerând instanței să îl oblige pe edil la modificarea inscripției, argumentând că aceasta nu respectă limba oficială de stat, întrucât denumirile în limbile română și maghiară apar la același nivel.
Primarul a atacat cu recurs sentința Tribunalului București, dar Curtea de Apel București a respins cererea ca neîntemeiată.
Inscripția nu a fost schimbată, în ciuda deciziei rămase definitive, astfel că edilul a fost acționat din nou în instanță. În septembrie anul trecut, Tribunalul București a dispus din nou ca inscripția de pe clădirea Teatrului „Tamási Áron” să fie modificată, obligându-l pe primar la plata a 20% din salariul minim brut pe economie pentru fiecare zi de întârziere.
Pe 23 februarie, instanța a decis că primarul municipiului trebuie să plătească reclamantei câte 100 lei pentru fiecare zi de întârziere până la îndeplinirea obligației cu titlu executoriu.
(Ioana Ardeleanu)